SZÉKELY-MAGYAR ROVÁS

Dezsõ Csallány's study in the Journal of Archaeology 1966.1., Vol. 93 deals in great detail with the history, further development, places of occurance and variations of the Székely-Magyar rovás („A Székely-Magyar Rovásírás történetéhez" "Additions to the History of the Székely-Magyar rovás") The scope of the study is beyond this present work. I do have to mention the places where the rovás scripts he mentions were found, their connections, the basic characteristics and the direction of further development of the Székely-Magyar rovás. I am mentioning the rovás texts according to the material where they were written and what method was used.

Professor Csallány mentions the following places:

Rovás carved in stone:

Karácsonfalva, (from the end of the 15th c.)

Radocsány

Constantinople

Carved onto a clay tablet

Székelyderzs, from l431

Written with red crayon

Bögöz

Painted text

Enlaka

Carved on wood

Csíkszentmárton

Csíkszentmihály. (Only copies survived of these texts, transcribed by Marsigli.)

Written onto parchment:

Nicholsburg alphabet from the 15th century.

For further details, tables of comparison, etc. I am referring the reader to the above mentioned study.

He believes the text from Karácsonfalva belongs to the most ancient layers of the rovás. Its study revealed an unexpected result: the letter "é" is identical to the same letter in the Samaritan script. This similarity does not occur in the later texts.

The Nagyszentmiklós text's "F" and "LY" letters with a form resembling the stone of a plum also occurs in the Greek scripts. Professor Csallány cites this fact as a proof of the antiquity of the Székely-Magyar script.

Professor Csallány worked out with great care the possible connections of the Székely and Türk alphabet. He attempts to prove the Székely's Asiatic or Siberian origin with these correspondences, where, according to prevailing theory the Székelys lived under the name of Askil. He does not explain where and how the Székelys came into contact from this homeland with the Samaritans, who also used the rovás. The prevailing official opinion of the Székely's Asiatic origin is not capable of answering this and similar questions.

There is a conspicuous effort on the part of the Hungarian Academy of Sciences to hide all the facts concerning our ancient culture and every cultural product of Hungary is explained as "borrowed from somewhere else". The predictable end-result of this "evolution with reversed order" is the arrival of a dead-end street. With the blessing of the Hungarian Academy of Sciences this effort was not only propagated in Hungary, but it was exported to the scientific establishments everywhere in the world. This led for example to the shocking opinion of Professor Gelb's, which I quote later. He is not the only one who was purposefully misled by the Hungarian Academy.

As we have seen above, the rovás system of numbers bears all the earmarks of antiquity, especially if compared it to the writing systems of our neighbors, and especially with the Latin writing system.

I also have to mention that the very specific worldview of "mirror imaging" of the Magyars can be found in all their expressions, from language and writing to the visual arts. The same holds true concerning the structure of the rovás, which also satisfies this innate need for "mirror imaging".

Professor Csallány's quoted work brings this aspect to the forefront in connection with the ligatures: "...It is evident that the 'enc' rovás-sign which consists of a straight line does not originate anymore from the reduction of the 'n', it is not a ligature of the previous sense. The letter 'c' repeats itself at the top and the bottom in a mirroring fashion, as the 'c' rovás letter is connected to itself with a straight line. In other words: it is the mirror image of itself, (enmagának, ennenmagának, as it is said in older dialects), it is a rovás sign that rises from itself and so it becomes the sign of 'en', 'ön'. (Highlighted be the Ed.)"

This straight-lined 'enc' ligature-variation shows its ancient origin. Again for a list of the 'mirror-ligatures' I refer the reader to Professor Csallány's works, which he believes to be the relics of ancient forms on the way toward extinction.

The oldest Karácsonyfalva text is referred to as a Hun-Székely script by a 15th century document. At this time, we not only find a highly evolved writing system, but this is the time when the decline of the ancient forms began. At present, the Hungarian Academy and its sphere denies our Hunnic affiliations, the memory of which was still very much alive in the 15th century.

Due to the false doctrine of the Asiatic origin of the Magyars, the scripts of the ancient inhabitants of the Carpathian basin and their connections with the Magyar rovás was never seriously examined. From the ancient Magyar inhabitants of the Carpathian basin I will mention only two:

1. the Jász (Iasi, Ion, Iazyg),

2. the Pannon

It is a much neglected field of study to compare the Aegean, Cretan, Etruscan, Sumerian, Egyptian, Roman, Celtic and Iberian scripts with the Magyar. (It may be of great help to take Dr. Tibor Baráth's methods into consideration, especially in understanding the underlying thought-patterns of the writing systems.) I do have to remark that the Magyar system of writing was already fully developed, at the time when the above mentioned cultures had their beginnings. All this can be traced to their origin in the Carpathian valley and to a time which inevitably leads us to the Golden Age.

The painted, egg-shaped stones of Mas D'Azil (mentioned in detail in the study quoted at the end of this writing) show the first signs of an alphabetic script which the Western scholars bring into contact with the Phoenician writing. The written relics of an Ice-Age culture again point to Golden Age beginnings, and their continuity within later cultures.

One-thousand years of systematic obliteration of our written sources was not able to eradicate the knowledge of the ancient script from the memory of the Hungarian people. This knowledge gains expression in the most unexpected places.

One such relic seen by this author was in Balatonfenyves in the 1940's carved onto the doorway of Dr. Zsigmond Vajda's villa. He was a lawyer of Székely origin, living in Dombóvár, Tolna county. This relic was destroyed during the war years.

Mr. Károly Fülöp senior, resident of Kõröstarcsa Hungary reported that his neighbor used a calendar with rovás script even in 1960's.

In Pincehely this author has seen "carved sticks" in the 1940's as a child, which were a part of the surrounding culture and were collected by the amateur linguist-archaeologist, who was also the town's pharmacist.

A weekly Hungarian publication, the Magyar Vetés brings the picture and text of its 1993-4 issue, on page 19. This text was carved about 60 years ago onto the rim of two drinking cups, called Székely "csanak", which is the very typical drinking cup design of the Székelys; it is the article of Lajos Zombori, who bought these cups in 1993 in Budapest, Central Antiquarium on the Múzeum körút. He sums up his findings concerning the rovás with the following: "The ability of the Magyar language to preserve is miraculous... It is also certain that the antiquity, beauty, variety, expressive ability and her ability to bring about a visuality brings about the possibility toward seeing everything clearly and to think very logically. All this is exceptional in its own right. We only have to think of the number of our scientists, writers, mathematicians, musicians and composers to realize that this is not the result of a genetic code, but this is superseded by the language's internal logic, which is clear and hard as a crystal." (From Tomory, Kezdeteink, manuscript).


GO BACK to the Table of Contents